平凡って、英語でなんていうのか調べてみた。be just ordinaryだって(一例)。英語に変換すると途端に主張強くなる気がするのは何故なんだろう。justの響きかな。子供の時から、「今日が特別な日」とか、「毎日がスペシャル」とか、うるさいわと思ってきた。一時…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。